sách hay mới nhất!

Sách của nhà phát hành: #Minh_Long

Phân loại sách

Good news! chính thức liên kết với mạng xã hội mọt sách, cộng đồng review và chia sẻ sách http://obook.co/

chi tiết >>

Những Cuộc Phiêu Lưu Kì Lạ Của Karik Và Valia

Tác giả: #Yan_Larri Ngày cập nhật: 17-02-2019

Những Cuộc Phiêu Lưu Kì Lạ Của Karik Và Valia

Đã hơn ba chục năm trôi qua kể từ khi tôi dịch cuốn truyện. Những cuộc phiêu lưu kì lạ của Karic và Valia của tác giả Nga Yan Larri. Lúc dịch cuốn sách tôi đang ở tuổi tráng niên, giờ đây tôi là một ông già đã gần đất xa trời. Tôi vẫn còn nhớ hồi đó người đưa tôi nguyên tác tiếng Nga và đề nghị tôi dịch là anh Trần Hoài Dương, giám đốc nhà xuất bản Măng Non TP Hồ Chí Minh. Anh nói với tôi là trước đó đã có bản phỏng dịch từ tiếng Pháp, nhưng anh muốn có bản dịch đầy đủ từ nguyên bản tiếng Nga. Nhờ cuốn sách đó và cũng nhờ một số bạn bè chung mà tôi được nhiều lần trò chuyện cùng anh Trần Hoài Dương, một nhà văn tài năng và nhân cách đáng kính. Nay tôi đã già còn anh đã thành người thiên cổ.

Trước khi dịch cuốn sách này tôi là người ngoại đạo đối với giới văn chương về mặt nghề nghiệp chuyên môn. Nhưng từ thuở ấu thơ tôi đã là người yêu thích văn chương. Tôi đọc nhiều và đặc biệt yêu thích văn chương Nga và Pháp. Tôi nhận dịch cuốn sách vì đây là văn chương khoa học giả tưởng vốn gắn liền với óc tưởng tượng khoa học.

Trí tưởng tượng vẽ ra mọi thứ mới mẻ, chưa từng có. Người cổ đại tưởng tượng trái đất là lưng con voi đứng trên một con rùa bơi trong bể nước, hỏi đáy bể ở đâu thì không ai biết. Ngày nay khoa học cho biết trái đất là trái banh quay tít, con người đứng trên mặt đất ở hai nửa trái đất khác nhau thực ra là đầu lộn ngược nhau. Tất cả những tưởng tượng ấy đều rất thi vị.

Những độc giả nhỏ tuổi đọc bản dịch của tôi hồi đó (ấn phẩm trên giấy xấu, mực in nhòe nhoẹt) nay cũng đã lớn tuổi rồi. Tôi rất cảm động thấy nhiều người trong số họ vẫn giữ ấn tượng tốt đẹp với cuốn sách và mong muốn tái bản cuốn sách (có lẽ mong con cái họ được đọc.) Tôi viết mấy lời tựa này gửi đến một lớp độc giả nhỏ tuổi hiện nay với hy vọng cuốn sách đem lại cho họ niềm vui cùng những cảm xúc thương yêu của con người.

Vỡ Đê

Tác giả: #Vũ_Trọng_Phụng Ngày cập nhật: 17-02-2019

Vỡ đê (Tiểu thuyết 1936)

Vũ Trọng Phụng (1912-1939) là một nhà văn, nhà báo nổi tiếng của Việt Nam vào đầu thế kỷ 20. Tuy thời gian cầm bút rất ngắn ngủi, với tác phẩm đầu tiên là truyện ngắn Chống nạng lên đường đăng trên Ngọ báo vào năm 1930, ông đã để lại một kho tác phẩm đáng kinh ngạc: hơn 30 truyện ngắn, 9 tập tiểu thuyết, 9 tập phóng sự, 7 vở kịch, cùng 1 bản dịch vở kịch từ tiếng Pháp, một số bài viết phê bình, tranh luận văn học và hàng trăm bài báo viết về các vấn đề chính trị, xã hội, văn hóa

Trong bộ ba tiểu thuyết Giông tố, Số đỏ, Vỡ đê, chất phóng sự được thể hiện khá rõ ở việc phản ánh kịp thời những vấn đề thời sự của đời sống chính trị, xã hội đương thời vào tác phẩm. Bức tranh hiện thực trong ba tác phẩm nói trên rất rộng lớn, bao quát cả cái xã hội thuộc địa thối nát và có giá tri như những cuốn biên niên sử ghi lại những sự kiện, những vấn đề thời sự của xã hội Việt Nam những năm 30 của thế kỷ này.

Vỡ Đê

Tác giả: #Vũ_Trọng_Phụng Ngày cập nhật: 17-02-2019



Vũ Trọng Phụng (1912-1939) là một nhà văn, nhà báo nổi tiếng của Việt Nam vào đầu thế kỷ 20. Tuy thời gian cầm bút rất ngắn ngủi, với tác phẩm đầu tiên là truyện ngắn Chống nạng lên đường đăng trên Ngọ báo vào năm 1930, ông đã để lại một kho tác phẩm đáng kinh ngạc: hơn 30 truyện ngắn, 9 tập tiểu thuyết, 9 tập phóng sự, 7 vở kịch, cùng 1 bản dịch vở kịch từ tiếng Pháp, một số bài viết phê bình, tranh luận văn học và hàng trăm bài báo viết về các vấn đề chính trị, xã hội, văn hóa


“Trong bộ ba tiểu thuyết Giông tố, Số đỏ, Vỡ đê, chất phóng sự được thể hiện khá rõ ở việc phản ánh kịp thời những vấn đề thời sự của đời sống chính trị, xã hội đương thời vào tác phẩm. Bức tranh hiện thực trong ba tác phẩm nói trên rất rộng lớn, bao quát cả cái xã hội thuộc địa thối nát và có giá tri như những cuốn biên niên sử ghi lại những sự kiện, những vấn đề thời sự của xã hội Việt Nam những năm 30 của thế kỷ này.


Mời bạn đón đọc.

Vui Học Tiếng Việt Lớp 4 (Tập 2)

Tác giả: #Nguyễn_Thanh_Lâm Ngày cập nhật: 17-02-2019

Vui Học Tiếng Việt Lớp 4 (Tập 2)

Ở lứa tuổi tiểu học, cơ thể trẻ em đang trong thời kì phát triển. Theo các chuyên gia, các hệ cơ quan ở lứa tuổi này chưa hoàn thiện nên các em nghe giảng dễ hiểu nhưng cũng rất dễ quên khi không tập trung cao độ. Vì vậy, việc thay đổi hình thức học tập theo phương châm chơi mà học sẽ tạo ra hứng thú cho trẻ, khiến trẻ tiếp thu kiến thức một cách tự giác, tích cực hơn, đồng thời phát triển tư duy nhanh nhạy, óc sáng tạo, xử lí nhanh các tình huống khi tham gia các trò chơi. Bên cạnh đó, các trò chơi trong học tập cũng nhằm vận dụng, củng cố các nội dung kiến thức, kĩ năng vừa được hình thành, đồng thời phát triển vốn kinh nghiệm mà các em tích lũy được thông qua hoạt động chơi.

Xuất phát từ mục đích trên, chúng tôi biên soạn bộ sách Vui học Tiếng Việt (từ lớp 1 đến lớp 5) bao gồm các bài tập được biên soạn với nội dung bám sát văn bản Hướng dẫn thực hiện chuẩn kiến thức, kĩ năng các môn học ở tiểu học (Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành), cập nhật Hướng dẫn điều chỉnh nội dung giảm tải của Vụ Giáo dục Tiểu học - Bộ Giáo dục và Đào tạo; được trình bày dưới dạng các trò chơi như: Tô màu hình và chữ; Ong tìm hoa; Nối hình (lá, hoa, quả, cây,...) thích hợp để tạo thành từ, câu có nghĩa; Giải ô chữ; Ô chữ bí mật; Tìm từ ngữ trong ma trận; Sơ đồ tư duy; Giải câu đố;... nhằm giúp học sinh ôn luyện kiến thức, kĩ năng một cách có hệ thống, đem lại hứng thú và đạt hiệu quả cao nhất.
Hi vọng bộ sách sẽ là tài liệu bổ ích giúp các em học sinh tiểu học ôn luyện kiến thức, kĩ năng hiệu quả hơn.
Mặc dù các tác giả đã hết sức cố gắng nhưng cuốn sách khó tránh khỏi những thiếu sót, rất mong nhận được những ý kiến đóng góp của các em học sinh, các bậc phụ huynh và quý thầy cô để cuốn sách ngày một hoàn thiện hơn.

Chiếc Lá Cuối Cùng

Tác giả: #O._Henry Ngày cập nhật: 17-02-2019

Chiếc Lá Cuối Cùng

O.Henry là một trong những bậc thầy của thế giới về truyện ngắn. Ông không có cái thâm trầm sâu xa về mặt tư tưởng, không có tầm rộng lớn về mặt khái quát, điển hình hoặc tính sắc bén trong phê phán xã hội đương thời như hai văn hào Nga và Pháp. Nhưng tên tuổi và tác phẩm của ông vẫn tồn tại mãi trong sự ưa thích và mến chuộng của người đọc khắp nơi trên thế giới.

Vì niềm tin của ông vào con người và cuộc sống, vì cái nhìn vui vẻ và yêu đời của ông trước những thăng trầm của số phận con người, đặc biệt là những con người nghèo khổ, thất thế, bất hạnh.
Chính cuộc sống của O.Henry đã thúc đẩy ông đi vào văn học và cũng chính cuộc sống đã đưa vào tác phẩm của ông những nhân vật mà ông đã từng quan sát, gần gụi, thông cảm, thân thiết trên những chặng đường ông trải qua.

Và có lẽ chính những trải nghiệm thực đó, đã kết nối tâm hồn ông vào cuộc sống, hòa quyện vào văn học, tạo nên những tác phẩm bất hủ trong lòng đọc giả trong hàng thập kỉ.

Hoa Tuylip Đen

Tác giả: #Alexandre_Dumas Ngày cập nhật: 17-02-2019
  • Tác giả: #Alexandre_Dumas
  • Dịch giả: Mai Thế Sang
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 03/2017
  • Công ty phát hành: #Minh_Long
  • Trọng lượng: 286.00 gam
  • Kích cỡ: 14.5 x 20.5 cm
  • Số trang: 256
  • ISBN: 8936067597097 (VI22933)
  • Giá bìa: 58,000 đ


Một mối tình tuyệt đẹp đã nảy sinh ngay trong ngục tối, như bông súng nảy sinh từ bùn lầy nước đọng. Đã mấy ai ngờ rằng một viên cai ngục thô bạo, thi hành bổn phận như một cái máy, lại sinh ra được một cô con gái có trái tim trong trắng và một tấm lòng nhân hậu như Đức mẹ đồng trinh.


Hòa Lan là đất nước của muôn loài hoa, nhưng người Hòa Lan đặc biệt yêu thích giống hoa tuylip. Họ mơ ước và đã treo giải thưởng lớn cho ai tạo ra được bông hoa tuylip đen tuyền, dù chỉ một bông.


Một nhà khoa học trẻ đã bỏ gần hết tuổi thanh xuân của mình để nghiên cứu, và chàng đã tạo ra được ba củ giống có khả năng nở ra những bông hoa tuylip đen.


Một tên lưu manh tàn ác đã dùng đủ mọi thủ đoạn để chiếm đoạt ba củ giống hoa ấy của chàng. Cái ác đã tạm thời chiến thắng, và chàng trai bị tống giam vào ngục tối.


Nhưng trời có mắt. Trong cái họa có cái phúc. Trong ngục tối chàng đã gặp được ngôi sao hộ mệnh sáng ngời của mình - người con gái viên cai ngục lạnh lùng. Chỉ trong ngục tối chàng mới được biết thế nào là vị ngọt của tình yêu. Và tình yêu đã giúp chàng thoát khỏi ngục tối để đấu tranh giành lại sự công bằng - bản quyền của người đã sáng tạo nên bông hoa tuylip đen tuyền.


Cuối cùng cặp tình nhân ấy đã được Hội những người yêu hoa tuylip công nhận là đồng tác giả của bông hoa tuylip đen.


Tình yêu, và chỉ có tình yêu mới chiến thắng nổi mọi biểu hiện của cái ác.


Mời bạn đón đọc.




Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh gồm 6 tập:




Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh - Các Loại Quả


Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh - Các Loài Hoa


Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh - Động Hoang Dã


Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh - Động Vật Nuôi


Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh - Phương Tiện Giao Thông


Bộ Túi Bé Tập Tô Màu Và Nhận Biết Thế Giới Xung Quanh - Đồ Dùng Gia Đình



Tập tô màu là hoạt động yêu thích của các bé. Hoạt động này không những giúp rèn luyện đôi tay khéo léo, đức tính kiên trì mà còn có thể bồi dưỡng cho bé khả năng nhận biết màu sắc, phát triển óc sáng tạo. Mỗi khi hoàn thành một bức tranh tô màu, bé sẽ dễ dàng khắc sâu hình ảnh thế giới xung quanh, hình thành nên quan niệm về thẩm mỹ và thế giới quan hoàn thiện sau này.


Bộ sách được thực hiện với mong muốn vừa thỏa mãn sở thích vừa mang lại cho các bé cơ hội bồi dưỡng kiến thức đầy hữu ích. Ngoài ra những câu hỏi gợi mở lí thú trong từng trang sách còn tạo điều kiện để cha mẹ cùng bé học tập và khám phá thế giới bao la và đầy thú vị xung quanh.


Mời bạn đón đọc.


Thông qua những khái niệm cơ bản, những câu chuyện và những hoạt động khám phá, bộ sách giúp học sinh không chỉ nắm vững khái niệm mà còn được tham gia như người trong cuộc vào những tình huống cụ thể, cùng suy nghĩ tìm biện pháp xử lý các tình huống, qua đó rèn luyện và biết cách ứng dụng những kỹ năng sống trong thực tiễn.


Mời bạn đón đọc.

360 Động Từ Bất Quy Tắc Và Cách Sử Dụng Các Từ Trong Tiếng Anh


Trong tiếng Anh để ghi nhớ và sử dụng chính xác các động từ bất quy tắc là một trở ngại đối với hầu hết những người học. Đó là một quá trình đòi hỏi sự trau dồi vốn từ vựng không ngừng kết hợp với phương pháp học hợp lý, biết cách ghi nhớ và sử dụng chính xác các từ tiếng Anh.


Nhằm giúp bạn đọc bổ sung thêm vốn từ vựng về vấn đề này, chúng tôi đã biên soạn cuốn sách 360 động từ bất quy tắc và cách dùng các thì trong tiếng Anh.


Cuốn sách gồm 3 phần: Phần A giới thiệu bảng động từ bất quy tắc gồm 360 động từ bất quy tắc trong tiếng Anh được trình bày khoa học, cụ thể có giải thích nghĩa; phần B cung cấp những ví dụ minh họa cho cách sử dụng các động từ bất quy tắc đã giới thiệu ở phần A nhằm giúp bạn đọc hiểu sâu hơn, dễ ghi nhớ các động từ đó thông qua các tình huống cụ thể. Phần cuối cùng giới thiệu về cách sử dụng các thì trong tiếng Anh.


Cuốn sách này là sự chọn lọc và tổng hợp các động từ bất quy tắc thường gặp nhất trong tiếng Anh...


- (Trích Lời Giới Thiệu) -


...


Mời bạn đón đọc.

Chữ A Màu Đỏ

Tác giả: #Nathaniel_Hawthorne Ngày cập nhật: 17-02-2019

Chữ A Màu Đỏ

Chữ A màu đỏ, tiểu thuyết của Nathaniel Hawthorne, xuất bản năm 1850, đã được nhiều nhà phê bình đánh giá là một trong những tác phẩm hay nhất của nền văn học thế giới.

Câu chuyện xảy ra ở Boston, thủ phủ ban Massachusettes (thuộc New England vùng đông bắc nước Mỹ) trong những năm 1640, vào một thời mà xã hội vùng này bị giam hãm trong vòng luật lệ và giáo lý nghiệt ngã của nhà thờ Thanh giáo.

Một người phụ nữ tên là Hester Prynne, vì một đứa con hoang, đã bị kết án bêu trên bục tội nhân ba tiếng đồng hồ trước công chúng và chịu hình phạt mang một chữ A màu đỏ cài trên ngực cho đến hết đời. Chữ A màu đỏ là dấu sỉ nhục về tội ngoại tình (chữ A là chữ đầu của từ Adultery: tội ngoại tình).

Không ai ngờ được rằng, người bố của đứa con hoang ấy lại là người đảm nhiệm phần hồn của Hester Prynne, mục sư Arthur Dimmesdale, một giáo sĩ trẻ đầy tài năng, được con chiên ngưỡng mộ như một vị thiên thần.

Hester Prynne chịu đựng nỗi nhục nhã đau đớn. Còn Arthur Dimmesdale, bị sự dày vò khủng khiếp của lòng hối hận, ngày một gầy mòn xanh xao. Thế nhưng, quần chúng không hề hay biết gì cả, vẫn sùng kính anh như một vị thánh sống.

Giữa lúc đó, xuất hiện thêm một nhân vật, hình thành đủ bộ ba trong diễn biến xung đột của câu chuyện. Đó là chồng của Hester, một con người tuổi đã xế chiều, khô lạnh, dị dạng, mà Hester không hề yêu. Lão đã sống cuộc đời lang bạt, nay vừa đến đây thì thấy vợ trên cái bục ô nhục. Lão bắt đầu một cuộc săn tìm kẻ tình địch để báo thù. Buộc vợ thề không bao giờ lộ tung tích của lão ra. Lão đội cái tên giả Roger Chillingworth, xuất hiện giữa cộng đồng Thanh giáo Boston với danh nghĩa là một thầy thuốc.

Những trích dẫn tiêu biểu:

“Bé Pearl! “Pearl” – “Hạt ngọc trai” – chị đặt tên con vậy đó; không phải là dùng hình ảnh so sánh để diễn tả cái vẻ bên ngoài của bé, bởi vẻ ngoài của nó không có gì giống với nước bóng êm dịu, trắng nhợt và thiếu rực rỡ của ngọc trai. Mà chị gọi bé là “Hạt ngọc trai” bởi vì sự ra đời của bé đã phải trả giá rất đắt – trả giá bằng tất cả mọi thứ mà chị có – bởi vì bé là kho báu duy nhất của chị.”

“Loài người đã đóng dấu ghi tội người đàn bà này bằng một chữ A màu đỏ, cái dấu hiệu ô nhục đã có một tác dụng hiệu nghiệm và tai hại đến mức chị không thể nhận được một sự thông cảm nào của người trần, trừ sự thông cảm của mấy kẻ cũng tội lỗi như chị. Còn Chúa thì sao? Chúa đã ban cho chị một đứa con, coi đó là hậu quả trực tiếp của lỗi lầm mà con người đã trừng phạt, một đứa con xinh đẹp đáng yêu, ôm ấp giữa chính bộ ngực mang dấu nhơ nhuốc đó, để mãi mãi nối liền mẹ nó với nòi giống và các thế hệ của người trần, và để cuối cùng sẽ là một linh hồn được ban phước trên thiên giới.”

“Chúa đã cho tôi đứa con này. Chúa đã cho tôi đứa bé để đền bù lại tất cả mọi thứ khác mà các ngài đã tước bỏ của tôi. Nó là hạnh phúc của tôi. Tuy nhiên, nó lại là nỗi giày vò hành hạ tôi! Pearl giữ cho tôi còn sống được trên đời. Nhưng Pearl cũng trừng phạt tôi nữa. Các ngài có thấy không, nó chính là chữ A màu đỏ, mà tôi chỉ có thể yêu thôi, không sao khác được, và bởi vậy nó là một chữ A màu đỏ được phú cho uy lực trừng phạt.”

“Hester không bao giờ vin vào một danh nghĩa gì dù là khiêm nhường nhất để đòi được dự phần vào những đặc quyền của xã hội – ngoài cái quyền được hít thở bầu không khí chung và cái quyền được kiếm miếng ăn hàng ngày cho bé Pearl và cho bản thân chị bằng sức lao động chính đáng của mình – thì chị lại rất nhanh nhạy thừa nhận tình nghĩa chị em ruột rà với loài người bất cứ khi nào có kẻ cần được giúp đỡ.

Không ai sẵn lòng bằng chị trong việc bớt ra một phần trong số của cải ít ỏi của mình để cứu trợ cho một nhu cầu quẫn bách của kẻ bần cùng, dù rằng con người nghèo đói mang nặng trong tim nỗi đắng cay có khi lại buông lời chế giễu đáp lại công ơn chị mang miếng ăn đến cửa nhà họ đều đặn hàng ngày hoặc khâu vá quần áo cho họ bằng đôi bàn tay xứng đáng dành cho công việc thêu thùa những tấm áo bào vương giả. Không ai tận tụy quên mình bằng chị khi bệnh dịch hoành hành trong thành phố.”

“Chưa bao giờ có một ánh sáng huy hoàng nào lại quý báu bằng cái ánh mờ ảm đạm của khu rừng u sầu này. Ở đây chỉ có mắt anh nhìn thấy, chữ A màu đỏ không làm cháy bỏng ngực người đàn bà sa ngã! Ở đây chỉ có mắt chị nhìn thấy, Arthur Dimmesdale, vai kịch giả dối với Chúa và với con người, có thể sống thực thà trong một thời gian ngắn.”

“Tống khứ cái dấu sỉ nhục ấy đi rồi, Hester buông một tiếng thở dài thăm thẳm, trút toàn bộ gánh nặng tủi hổ và đau đớn ra khỏi tâm hồn chị. Ôi sao mà nhẹ nhõm tuyệt vời! Cho tới lúc này cảm thấy được giải thoát, chị mới nhận thức rõ gánh tai ương ấy lâu nay đè nặng đến thế nào!”

Nhận xét của tác giả khác:

Henry James từng viết: “Tác phẩm đẹp, đáng ngưỡng mộ, phi thường, nó có thể được xem là đỉnh cao đánh dấu những tác phẩm vĩ đại nhất của Hawthorne – sự tinh khiết không định nghĩa được, và sự nhẹ nhàng trong khái niệm, nó mang một vẻ duyên dáng vô tận và một niềm bí ẩn đối với các tác phẩm nghệ thuật.”

“Đây là một trong số những câu chuyện nghiệt ngã nhất về số phận của người phụ nữ mà tôi đã từng được biết. Tôi đã đọc cuốn sách với tâm trạng bế tắc, đau đớn, hận thù và hoàn toàn bất lực.”

“Tác phẩm ca ngợi tấm lòng nồng hậu, nhân đạo của con người, cuộc sống trong sáng của người phụ nữ đau khổ đã dần làm cho người đời có cảm tình với chị... Chữ A màu đỏ dần chỉ là dấu vết của quá khứ lùi xa về phía sau, biến thành biểu tượng của sự tích cực, của lòng thương người, của nguồn an ủi.”