sách hay mới nhất!

Sách của nhà phát hành: #Đông_A_DC

Phân loại sách

Good news! chính thức liên kết với mạng xã hội mọt sách, cộng đồng review và chia sẻ sách http://obook.co/

chi tiết >>
  • Tác giả: #DK_&_Viện_Smithsonian
  • Dịch giả: Lê Thị Oanh
  • Nhà xuất bản: #NXB_Dân_Trí
  • Năm xuất bản: 01-03-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 2882.00 gam
  • Kích cỡ: 25 x 30 cm
  • Số trang: 516
  • ISBN: 8936071673916 (VI33129)
  • Giá bìa: 590,000 đ



Với lượng thông tin và hình ảnh đồ sộ, cuốn sách là hành trình hấp dẫn giúp bạn khám phá các bước tiến lịch sử đã làm nên chân dung nhân loại ngày nay.


TOÀN DIỆN VÀ ĐỘC ĐÁO


Mở đầu từ sự xuất hiện loài người, cuốn sách đưa bạn qua tiến trình phát triển và suy tàn của các nền văn minh trên toàn thế giới, mà trọng tâm là các sự kiện chiến tranh, thương mại và thám hiểm, các cuộc cách mạng và đổi thay công nghệ… Đặc biệt, nội dung sách không chia theo chủ đề hay khu vực mà được trình bày theo diễn tiến thời gian nhằm giúp bạn có cái nhìn toàn cảnh và so sánh về sự phát triển của các quốc gia, dân tộc tại cùng một thời điểm trong quá khứ.


MINH HỌA SỐNG ĐỘNG


Bên cạnh lượng thông tin dồi dào, cuốn sách còn cung cấp hơn 1000 hình minh họa độc đáo bao gồm các hiện vật, tác phẩm nghệ thuật, ảnh tư liệu nhằm tái hiện chân dung các nền văn hóa, sự kiện và nhân vật. Ngoài ra, cuốn sách còn có hàng trăm biểu đồ, bản đồ và số liệu phản ánh quy mô, tính chất và diễn biến của các sự kiện, thời kì lịch sử.


ĐỘI NGŨ BIÊN SOẠN UY TÍN


Đây là công trình biên soạn của nhiều giảng viên, nhà nghiên cứu từ các trường đại học danh tiếng của Anh quốc như Oxford, Cambridge, Edinburgh cùng sự đóng góp của đội ngũ chuyên gia từ Viện Smithsonian, một hệ thống bao gồm gần 20 bảo tàng và trung tâm nghiên cứu cấp quốc gia của Hoa Kỳ, nơi lưu giữ 138 triệu hiện vật cùng các tư liệu quý giá về lịch sử nhân loại.


ĐẶC BIỆT BỔ SUNG


Với mong muốn tiếp cận tốt hơn sự quan tâm của độc giả trong nước, nhóm biên dịch và hiệu đính đã bổ sung một số sự kiện lịch sử tiêu biểu của Việt Nam vào ấn bản tiếng Việt. Các sự kiện này được chọn lọc một cách cẩn trọng, tuân thủ tinh thần chung của bản gốc để đảm bảo tính nhất quán với tổng thể. Qua đó, bạn đọc sẽ có cái nhìn đối sánh về trình độ phát triển, các bước tiến của lịch sử Việt Nam so với các quốc gia trong khu vực và trên thế giới.


Mời bạn đón đọc.

Truyện Kiều

Tác giả: #Nguyễn_Du Ngày cập nhật: 26-09-2018
  • Tác giả: #Nguyễn_Du
  • Dịch giả: Nguyễn Thạch Giang
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 10-11-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 1518.00 gam
  • Kích cỡ: 24 x 29 cm
  • Số trang: 192
  • ISBN: 8936071674692 (VI12145)
  • Giá bìa: 250,000 đ



Truyện này [...] thật là một khúc Nam âm tuyệt xướng, một điệu tình phổ bực đầu vậy.


Đào Nguyên Phổ – Tựa Đoạn trường tân thanh


-----


Ấn phẩm lần này được in cùng với 15 tranh minh họa của các họa sĩ Việt Nam đương đại.


***


NGUYỄN DU (1765 – 1820)


Ông có tự là Tố Như, hiệu là Thanh Hiên. Cha ông là Xuân Quận công Nguyễn Nghiễm, làm tới tể tướng thời Lê–Trịnh, quê gốc ở làng Tiên Điền, Nghi Xuân, Hà Tĩnh. Ông trải qua thời niên thiếu ở kinh thành Thăng Long hoa lệ.


Nguyễn Du bước vào đời trong buổi đất nước gặp thời biến động: nhà Lê sụp, Nguyễn và Tây Sơn giao tranh, quân Thanh ngấp nghé ngoài bờ cõi. Dòng họ của ông suy sút, ông thì trải qua mười năm gió bụi. Khi Nguyễn Ánh diệt Tây Sơn, ông ra làm quan cho nhà Nguyễn, sau được cử đi sứ nhà Thanh năm 48 tuổi (1813). Nhiều nhà phân tích văn học cho rằng Truyện Kiều chính là tiếng lòng của Nguyễn Du khóc than cho mối cô trung của mình với nhà Lê, cho thân phận bất đắc chí, nỗi đau nhân tình thế thái giữa buổi loạn ly.


***


NGUYỄN THẠCH GIANG (1928 –2017)


Phó giáo sư Nguyễn Thạch Giang là nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn chương Hán-Nôm cổ nói chung và Truyện Kiều nói riêng. Trong hơn 50 năm nghiên cứu, ông xuất bản 70 đầu sách, trong đó có 10 cuốn giới thiệu, khảo đính và chú thích Truyện Kiều. Năm 2012 ông được Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao giải thưởng Phan Châu Trinh về Nghiên cứu vì những đóng góp xuất sắc của ông trong lĩnh vực văn học Hán-Nôm của Việt Nam.


Ấn bản Truyện Kiều này là công trình khảo đính và chú giải của ông, một công trình được xem là mang tính khuôn mẫu cho việc xử lý các văn bản Hán-Nôm sau này do ông đảm nhiệm. Từ năm 1972 đến nay, bản Kiều này đã được tái bản 33 lần với số lượng hơn 200.000 bản, trở thành một trong các bản Kiều được tái bản nhiều nhất trong hơn bốn thập kỷ qua.


Mời bạn đón đọc.

Tam Quốc Diễn Nghĩa (Bộ 3 Tập)

Tác giả: #La_Quán_Trung Ngày cập nhật: 26-09-2018
  • Tác giả: #La_Quán_Trung
  • Dịch giả: Phan Kế Bính
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 30-07-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 2552.00 gam
  • Kích cỡ: 16 x 24 cm
  • Số trang: 1900
  • ISBN: 8936071674197 (VI44217)
  • Giá bìa: 259,000 đ



Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết này đã được bạn đọc Việt Nam đón nhận nồng nhiệt; từ đó đến nay có vô vàn ấn bản Tam Quốc ra đời, mỗi ấn bản lại mang một màu sắc khác nhau. Tiếp nối bản in Tam Quốc diễn nghĩa 6 tập xuất bản năm 2016 được bạn đọc yêu quý và đánh giá cao, chúng tôi tiếp tục ấn hành bản in mới trên cơ sở giữ nguyên những nét đặc sắc của bản in 2016 và rà soát cũng như chỉnh lý lại một số chi tiết nhỏ.


Những nội dung đáng chú ý của bản in này:


- Lời giới thiệu bộ Tam Quốc diễn nghĩa của NXB Phổ thông – Bộ Văn hóa, 1959 – 1960


- Lời nói đầu - Bài viết cho bản Tam Quốc diễn nghĩa xuất bản năm 1959 của Bộ Biên tập, Nhân dân Văn học Xuất bản xã Bắc Kinh, Trung Quốc


- Hành trình truyện Tam Quốc diễn nghĩa ở Việt Nam (Tác giả: Yên Ba, in lần đầu trong bộ Tam Quốc diễn nghĩa 6 tập do Đông A xuất bản năm 2016)


- Hình một số nhân vật chính


- Bảng tra cứu các nhân vật trong Tam Quốc diễn nghĩa


- 120 hồi nội dung chính, cuối mỗi hồi có Lời bàn của Mao Tôn Cương


- Bảng đối chiếu địa danh xưa và nay (theo bản in của NXB Đại học và Trung học chuyên nghiệp, năm 1987)


- Niên biểu các sự kiện chính trong Tam Quốc diễn nghĩa


- Đặc biệt, có 324 tranh minh họa được chuyển từ bộ Tam Quốc diễn nghĩa liên hoàn họa mà Đông A mua bản quyền từ NXB Mĩ thuật Nhân dân Thượng Hải. Mỗi hồi sẽ có 2 đến 3 tranh minh họa.


- Bộ sách đính kèm bản đồ in màu thời Tam Quốc.


Mời bạn đón đọc.
  • Tác giả: #Nhiều_Tác_Giả
  • Dịch giả: Hoàng Văn LâuNgô Đức Thọ
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 01-07-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 4994.00 gam
  • Kích cỡ: 25 x 35 cm
  • Số trang: 1268
  • ISBN: 8936071674074 (VI46174)
  • Giá bìa: 690,000 đ



Đại Việt sử ký toàn thư là bộ quốc sử danh tiếng, một di sản quý báu của dân tộc Việt Nam nghìn năm văn hiến. Đó là bộ sử cái, có giá trị nhiều mặt, gắn liền với tên tuổi các nhà sử học nổi tiếng như Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên, Phạm Công Trứ, Lê Hy…


Việc phát hiện ra bản in xưa nhất của bộ Đại Việt sử ký toàn thư này - bản Nội các quan bản năm Chính Hòa thứ 18 (năm 1697), mang ý nghĩa đặc biệt. Nhờ đó, bản dịch quốc ngữ Đại Việt sử ký toàn thư theo bản Nội các quan bản đã lần lượt ra mắt bạn đọc từ những năm 1980 và được tái bản trọn bộ bốn tập lần đầu tiên vào năm 1998.


Năm 2010, nhân Đại lễ kỷ niệm 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội, Công ty Đông A cùng với Nhà xuất bản Khoa học Xã hội đã cho ra mắt ấn bản một tập khổ lớn Đại Việt sử ký toàn thư dựa theo bản in bốn tập năm 1998 với một số thông tin chú thích về địa danh được chỉnh lý theo các đơn vị hành chính mới. Ngay từ khi ra đời, cuốn sách đã nhận được sự yêu quý của đông đảo bạn đọc và giành được Giải vàng Sách đẹp năm 2011.


Năm 2017, chúng tôi tái bản ấn phẩm này. Bản in lần này được tiếp tục chỉnh lý chú thích về địa danh. Ngoài ra, ban biên tập đã tiến hành đối chiếu, rà soát và bổ sung đầy đủ, chính xác hơn phần Bản tra cứu. Mong rằng một lần nữa lịch sử nước nhà lại được lan tỏa sâu rộng trong lòng người dân Việt.


Mời bạn đón đọc.

Lục Vân Tiên

Tác giả: #Nguyễn_Đình_Chiểu Ngày cập nhật: 26-09-2018
  • Tác giả: #Nguyễn_Đình_Chiểu
  • Dịch giả: Nguyễn Thạch Giang
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 10-11-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 1430.00 gam
  • Kích cỡ: 24 x 29 cm
  • Số trang: 176
  • ISBN: 8936071674708 (VI7534)
  • Giá bìa: 235,000 đ



“Thi phẩm đại chúng tiêu biểu nhất của đất nước này”


(Abel Des Michels – Tựa Lục Vân Tiên ca diễn)


---


Ấn phẩm lần này được in cùng với 18 tranh minh họa của họa sĩ Nguyễn Công Hoan.


***


NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU (1822 – 1888)


Ông là nhà thơ lớn của miền Nam vào nửa cuối thế kỷ 19, được nhân dân yêu mến gọi là Đồ Chiểu. Dù tài hoa nhưng cuộc đời ông lại không may gặp nhiều bất trắc. Sau khi mẹ mất vào năm 1848, ông lâm cảnh mù lòa. Dẫu vậy, ông vẫn cống hiến cho đời bằng việc dạy học, làm thuốc và đặc biệt là dùng ngòi bút mộc mạc, đậm hồn Nam Bộ để tiếp thêm sức mạnh tinh thần cho cuộc chiến tranh chống thực dân Pháp xâm lược của nhân dân ta.


Giữa Lục Vân Tiên và cuộc đời Nguyễn Đình Chiểu có những nét tương đồng lớn, do vậy nhiều nhà nghiên cứu cho rằng cụ Đồ Chiểu đã mượn nét bút hồn thơ để bày tỏ niềm ước ao, khát vọng và lý tưởng mà bản thân ông hằng mong muốn, tuy nhiên lại bị cảnh mù lòa và sự loạn ly của thời cuộc ngăn cản:


“Chở bao nhiêu đạo thuyền không khẳm,


Đâm mấy thằng gian bút chẳng tà!”


***


NGUYỄN THẠCH GIANG (1928 – 2017)


Phó giáo sư Nguyễn Thạch Giang là một trong những nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn chương Hán-Nôm cổ hàng đầu của dân tộc. Trong suốt hơn 50 năm nghiên cứu, ông đã xuất bản hơn 70 đầu sách, trong đó có nhiều đầu sách có giá trị cao về mặt khoa học. Và vào năm 2012 ông đã được Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao giải thưởng Phan Châu Trinh về Nghiên cứu vì những đóng góp xuất sắc trong lĩnh vực văn học Hán-Nôm của Việt Nam.


Nếu công trình khảo đính Truyện Kiều tạo nên một khuôn mẫu cho việc xử lý các văn bản Hán-Nôm thì Lục Vân Tiên là sự tiếp nối cho thành công về mặt nghiên cứu đó. Không chỉ giới thiệu, khảo đính và chú thích Lục Vân Tiên mà qua đó Nguyễn Thạch Giang cũng đào sâu nghiên cứu thêm về chữ Nôm Nam Bộ - một lớp lang mới mẻ vẫn còn ít người chạm tới.


Mời bạn đón đọc.

Tầng Ba

Tác giả: #Đông_A_ Ngày cập nhật: 26-09-2018



Trước đây, từng có Lê Phổ, Vũ Cao Đàm, Nguyễn Phan Chánh hay hai bộ tứ huyền thoại “Trí, Vân, Lân, Cẩn” và “Nghiêm, Liên, Sáng, Phái”, những “người khổng lồ” đặt nền móng cho nền mĩ thuật hiện đại Việt Nam. Họ chính là Tầng một, tạo dựng nền tảng và truyền cảm hứng cho hàng loạt thế hệ nối tiếp. Để đến những năm 1990, đất nước mở cửa, một lớp họa sĩ mới đàng hoàng bước ra ngoài thế giới, bằng những cái tên như Thành Chương, Lê Thiết Cương hay nhóm Gang of Five nổi tiếng. Với làn sóng hay tầng thứ hai này, nền hội họa Việt Nam chưa bao giờ sôi động đến thế. Còn hôm nay, sau quãng thời gian chìm lắng, có một thế hệ tác giả mới, lớn lên trong thế giới phẳng của Internet. Được va chạm nhiều hơn với bên ngoài, họ có cơ hội nhìn lại bản thân rõ ràng. Họ trở nên điềm tĩnh song cũng quyết liệt hơn trong việc theo đuổi đam mê nghệ thuật. Cứ thế, âm thầm, họ đang hình thành nên một thế hệ họa sĩ mới, tầng thứ ba, của nền hội họa nước nhà. Những nghệ sĩ trẻ này cũng chính là những nhân vật chính được giới thiệu trong cuốn Tầng Ba: Nguyễn Văn Hè, Đỗ Hiệp, Lương Đức Hùng, Lã Huy, Tạ Huy Long, Lê Thúy, Phạm Tuấn Tú, Bùi Tiến Tuấn.


Tất cả 8 nghệ sĩ góp mặt ở Tầng ba đều có phong cách, trường phái và sự thể hiện rất khác nhau. Đó là những khắc khoải về quá khứ trong tranh Nguyễn Văn Hè, cuộc giằng xé nội tâm trong hình khối của Lương Đức Hùng, phút chiêm nghiệm lạ thường từ nét vẽ Lã Huy, sự mỏng manh day dứt của Lê Thúy, cái siêu linh tách rời thế tục nơi Phạm Tuấn Tú, cuộc ngược dòng huyền thoại qua họa phẩm Tạ Huy Long, những mâu thuẫn ánh lên gam màu gây ấn tượng mạnh trong tranh Đỗ Hiệp và những rung cảm tinh tế được khắc họa bởi bàn tay Bùi Tiến Tuấn. Chân dung mỗi nghệ sĩ đều được dựng lên đầy đủ cùng với các tác phẩm tiêu biểu, mà nhìn vào đó, người xem có thể nhận ra ngay chất riêng của những người tạo ra nó.


Cuối cuốn sách là những thông tin liên quan giúp bạn đọc hiểu rõ hơn về nghệ thuật: Trưng bày 33 tác phẩm nghệ thuật của 8 nghệ sĩ nói trên tại Đông A Gallery, Mối liên hệ giữa Gallery và nghệ sĩ, Một số thuật ngữ mĩ thuật…


Mời bạn đón đọc.

Hòn Đảo Quá Xa

Tác giả: #Annika_Thor Ngày cập nhật: 26-09-2018
  • Tác giả: #Annika_Thor
  • Dịch giả: Châu Diên
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 10/2007
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 360.00 gam
  • Kích cỡ: 12.5x20 cm
  • Số trang: 330
  • ISBN: 8936037690070 (VI39449)
  • Giá bìa: 40,000 đ


Hòn Đảo Quá Xa:
Là nạn nhân của những cuộc truy bức, khủng bố người Do Thái ở Vienne, ba mẹ Steffi và Nelli quyết định gửi các con mình sang sống cho an toàn ở bên Thụy Điển.
Thì vẫn chỉ coi đó là cuộc chia tay tạm thời, đợi xin được giấy di cư sang Hoa Kỳ là cả nhà lại sum họp ngay thôi mà!
Hai chị em đến ở một hòn đảo khí hậu khắc nghiệt, Nelli thì hoà nhập khá nhanh vào với gia đình mới, đến độ em quên được cả tiếng mẹ đẻ.
Nhưng với Steffi thì khó khăn hơn, vì bà mẹ nuôi là người khô khan và nghiêm khắc.
Thời gian trôi, tin tức mẹ cha ở thành Vienne xưa càng lúc càng thưa thớt. Ngộ nhỡ hai chị em chẳng còn cơ may nào nữa gặp lại mẹ cha thì sao nhỉ? Steffi không tài nào dám nghĩ đến một cảnh như vậy.....
"..... Trong đám người đứng đợi chẳng mấy ai nhúc nhích hết.
- Chị Steffi à, Nelli nói giọng run run. Không ai muốn nhận chị em mình hả?
Steffi không đáp. Em siết chặt bàn tay của Nelli. Bà đọc tên, tay cầm bảng danh sách, quay lại phía hai em.
- Đợi lát nhé, bà nói và đẩy hai em tách ra xa. Vội lắm.
Bà nhiều tuổi nhất cầm lấy bản danh sách và tiếp tục xướng tên. Cuối cùng, tất cả các em đều đi hết. Chỉ còn lại Steffi và Nelli đứng đó với hai chiếc va-li của mình.
- Bây giờ hai chị em được về nhà mình chứ hả? Nelli hỏi chị. Mình được quay về với ba má chứ?
Steffi lắc đầu ra hiệu không phải. Nelli oà khóc.
- Kìa, Steffi nói. Đừng khóc, còn bé nữa đâu mà khóc?
Bà trẻ nhất quay lại và giải thích vội vàng điều gì đó với bà nhiều tuổi nhất. Bà rút ra chiếc bút máy rồi viết thêm vào tấm thẻ ghi tên của Steffi và Nelli: Các cháu bé này không biết nói tiếng Thuỵ Điển.
- Nào, bà quay lại nói với Steffi. Giờ thì để cô dẫn các cháu xuống tàu thuỷ.
Steffi một tay xách va-li, tay kia dắt em gái. Hai em lặng lẽ đi theo bà và rời khỏi nhà ga xe lửa..."
Mời bạn đón đọc.

Elmer Và Wilbur

Tác giả: #David_McKee Ngày cập nhật: 26-09-2018
  • Tác giả: #David_McKee
  • Dịch giả: Ngô Minh Vân
  • Nhà xuất bản: #NXB_Dân_Trí
  • Năm xuất bản: 07/2010
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 180.00 gam
  • Kích cỡ: 22 x 25 cm
  • Số trang: 32
  • ISBN: 8936037694603 (VI54202)
  • Giá bìa: 30,000 đ


Elmer Và Wilbur


Elmer cùng bạn bè đi khắp nơi tìm người anh họ Wilbur bị lạc. Nhưng cứ mỗi khi mọi người tìm được đến nơi có tiếng nói của Wilbur thì lại chẳng thấy chú voi này đâu. Hóa ra, Wilbur đã dùng tài nói tiếng bụng khiến cho tiếng nói của mình phát ra ở khắp nơi để trêu đùa mọi người. Nhưng rồi, chính sự tinh nghịch đó lại khiến Wilbur gặp phải rắc rối...


Mời bạn đón đọc.

  • Tác giả: #Lewis_Carroll
  • Dịch giả: Lê Thị Oanh
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 05/2016
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 506.00 gam
  • Kích cỡ: 16 x 24 cm
  • Số trang: 296
  • ISBN: 8936071673251 (VI3495)
  • Giá bìa: 80,000 đ



Alice ở xứ sở diệu kì và Alice ở xứ sở trong gương là hai cuốn tiểu thuyết thiếu nhi nổi tiếng của nhà văn người Anh, Lewis Carroll. Ngay khi Alice ở xứ sở diệu kì - phần 1 cuốn sách được xuất bản năm 1865, cuốn truyện đã được đông đảo bạn đọc cả trẻ em lẫn người lớn yêu mến. Bảy năm sau, Lewis Carroll cho ra mắt phần tiếp theo, Alice ở xứ sở trong gương, và ngay lập tức những nhân vật như cặp anh em Tweedledum, Hậu Đỏ, Hậu Trắng…của phần này cũng trở nên nổi tiếng không kém Thỏ Trắng, Sâu bướm, nữ Công tước hay Vua Cơ và Hậu Cơ ở phần trước.


Nhờ sức hấp dẫn ấy mà trong hơn 130 năm qua, hàng loạt tác phẩm nghệ thuật từ văn học, hội họa, truyền hình, điện ảnh cho đến âm nhạc, game và cả opera đã ra đời dựa trên những cuộc phiêu lưu của cô bé Alice. Và cho đến nay, hai tác phẩm giàu sức tưởng tượng này vẫn là niềm cảm hứng mạnh mẽ cho những người yêu thích văn chương và sáng tạo.


Mời bạn đón đọc.

Lũ Trẻ Đường Ray

Tác giả: #E._Nesbit Ngày cập nhật: 26-09-2018
  • Tác giả: #E._Nesbit
  • Dịch giả: Đăng Thư
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 2016
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 264.00 gam
  • Kích cỡ: 13.5 x 20.5 cm
  • Số trang: 272
  • ISBN: 8936037698779 (VI2971)
  • Giá bìa: 50,000 đ



Từ buổi tối cha bị hai người lạ mặt đưa đi, cuộc sống của ba chị em Roberta, Peter và Phyllis hoàn toàn đảo lộn. Đang sống đầy đủ trong ngôi biệt thự tiện nghi ở London, các em phải cùng mẹ chuyển về nông thôn sống khó khăn vất vả trong một ngôi nhà nhỏ.


Tại nơi xa lạ không ai quen biết, lũ trẻ tìm vui bên con đường sắt chạy ngang qua đó. Các em kết bạn với Peck, người bảo vệ nhà ga, học hỏi những kiến thức về tàu hỏa của ông và thực hiện những cuộc phiêu lưu nho nhỏ. Các em còn có niềm vui ngày nào cũng vẫy chào một ông già quý phái đi tàu ngang qua vào một giờ nhất định. Sau khi các em cứu được một đoàn tàu khỏi tai nạn kinh khủng, ông già quý phái ngày càng thân thiết với bọn trẻ hơn và giúp chúng tìm hiểu vì sao cha lại biến mất một cách bí ẩn.


Tràn đầy những mô tả sinh động về cuộc sống thôn dã, cùng những mẩu chuyện cảm động về tình yêu thương, trách nhiệm và lòng can đảm, Lũ trẻ đường ray (1906) là tác phẩm kinh điển của văn học thiếu nhi. Cuốn sách đã nhiều lần được đưa lên màn ảnh, với cả phiên bản phim điện ảnh và truyền hình.


***


Vài nét về tác giả Edith Nesbit (1858 - 1924)


Edith Nesbit sinh năm 1858 tại Kennington, Surrey, Anh quốc, là nhà văn, nhà thơ nổi tiếng trong thể loại văn học thiếu nhi. Khi bà còn nhỏ, gia đình bà sống ở nhiều nơi tại Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Đức trước khi định cư trong ba năm tại Halstead, Anh, vùng đất đã truyền cảm hứng cho tác phẩm Lũ trẻ đường ray sau này.


Trong suốt sự nghiệp của mình, E.Nesbit đã sáng tác và viết chung hơn 60 cuốn sách cho trẻ em, bao gồm cả tiểu thuyết, tập truyện và sách tranh trong đó có Chuyện những kẻ tìm kho báu (1899), Phượng hoàng và tấm thảm bay (1904), Lũ trẻ đường ray (1906), Lâu đài thần bí (1907)... Những sáng tạo của bà trong việc kết hợp thế giới thực với thế giới ảo đã ảnh hưởng tới nhiều tác giả nổi tiếng sau này như PL Travers (Mary Poppins), J.K. Rowling (Harry Potter), C.S. Lewis (Biên niên sử Narnia)...


Không chỉ viết văn, E.Nesbit còn là một nhà hoạt động xã hội hăng say. Bà mất ngày 4 tháng 5 năm 1924 vì ung thư phổi.


Mời bạn đón đọc.