sách hay mới nhất!

Sách của nhà phát hành: #Đông_A_DC

Phân loại sách

Good news! chính thức liên kết với mạng xã hội mọt sách, cộng đồng review và chia sẻ sách http://obook.co/

chi tiết >>
  • Tác giả: #Lewis_Carroll
  • Dịch giả: Lê Thị Oanh
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 05/2016
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 506.00 gam
  • Kích cỡ: 16 x 24 cm
  • Số trang: 296
  • ISBN: 8936071673251 (VI3495)
  • Giá bìa: 80,000 đ



Alice ở xứ sở diệu kì và Alice ở xứ sở trong gương là hai cuốn tiểu thuyết thiếu nhi nổi tiếng của nhà văn người Anh, Lewis Carroll. Ngay khi Alice ở xứ sở diệu kì - phần 1 cuốn sách được xuất bản năm 1865, cuốn truyện đã được đông đảo bạn đọc cả trẻ em lẫn người lớn yêu mến. Bảy năm sau, Lewis Carroll cho ra mắt phần tiếp theo, Alice ở xứ sở trong gương, và ngay lập tức những nhân vật như cặp anh em Tweedledum, Hậu Đỏ, Hậu Trắng…của phần này cũng trở nên nổi tiếng không kém Thỏ Trắng, Sâu bướm, nữ Công tước hay Vua Cơ và Hậu Cơ ở phần trước.


Nhờ sức hấp dẫn ấy mà trong hơn 130 năm qua, hàng loạt tác phẩm nghệ thuật từ văn học, hội họa, truyền hình, điện ảnh cho đến âm nhạc, game và cả opera đã ra đời dựa trên những cuộc phiêu lưu của cô bé Alice. Và cho đến nay, hai tác phẩm giàu sức tưởng tượng này vẫn là niềm cảm hứng mạnh mẽ cho những người yêu thích văn chương và sáng tạo.


Mời bạn đón đọc.
  • Tác giả: #DK_&_Viện_Smithsonian
  • Dịch giả: Lê Thị Oanh
  • Nhà xuất bản: #NXB_Dân_Trí
  • Năm xuất bản: 01-03-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 2882.00 gam
  • Kích cỡ: 25 x 30 cm
  • Số trang: 516
  • ISBN: 8936071673916 (VI33129)
  • Giá bìa: 590,000 đ



Với lượng thông tin và hình ảnh đồ sộ, cuốn sách là hành trình hấp dẫn giúp bạn khám phá các bước tiến lịch sử đã làm nên chân dung nhân loại ngày nay.


TOÀN DIỆN VÀ ĐỘC ĐÁO


Mở đầu từ sự xuất hiện loài người, cuốn sách đưa bạn qua tiến trình phát triển và suy tàn của các nền văn minh trên toàn thế giới, mà trọng tâm là các sự kiện chiến tranh, thương mại và thám hiểm, các cuộc cách mạng và đổi thay công nghệ… Đặc biệt, nội dung sách không chia theo chủ đề hay khu vực mà được trình bày theo diễn tiến thời gian nhằm giúp bạn có cái nhìn toàn cảnh và so sánh về sự phát triển của các quốc gia, dân tộc tại cùng một thời điểm trong quá khứ.


MINH HỌA SỐNG ĐỘNG


Bên cạnh lượng thông tin dồi dào, cuốn sách còn cung cấp hơn 1000 hình minh họa độc đáo bao gồm các hiện vật, tác phẩm nghệ thuật, ảnh tư liệu nhằm tái hiện chân dung các nền văn hóa, sự kiện và nhân vật. Ngoài ra, cuốn sách còn có hàng trăm biểu đồ, bản đồ và số liệu phản ánh quy mô, tính chất và diễn biến của các sự kiện, thời kì lịch sử.


ĐỘI NGŨ BIÊN SOẠN UY TÍN


Đây là công trình biên soạn của nhiều giảng viên, nhà nghiên cứu từ các trường đại học danh tiếng của Anh quốc như Oxford, Cambridge, Edinburgh cùng sự đóng góp của đội ngũ chuyên gia từ Viện Smithsonian, một hệ thống bao gồm gần 20 bảo tàng và trung tâm nghiên cứu cấp quốc gia của Hoa Kỳ, nơi lưu giữ 138 triệu hiện vật cùng các tư liệu quý giá về lịch sử nhân loại.


ĐẶC BIỆT BỔ SUNG


Với mong muốn tiếp cận tốt hơn sự quan tâm của độc giả trong nước, nhóm biên dịch và hiệu đính đã bổ sung một số sự kiện lịch sử tiêu biểu của Việt Nam vào ấn bản tiếng Việt. Các sự kiện này được chọn lọc một cách cẩn trọng, tuân thủ tinh thần chung của bản gốc để đảm bảo tính nhất quán với tổng thể. Qua đó, bạn đọc sẽ có cái nhìn đối sánh về trình độ phát triển, các bước tiến của lịch sử Việt Nam so với các quốc gia trong khu vực và trên thế giới.


Mời bạn đón đọc.

Tam Quốc Diễn Nghĩa (Bộ 3 Tập)

Tác giả: #La_Quán_Trung Ngày cập nhật: 16-11-2018
  • Tác giả: #La_Quán_Trung
  • Dịch giả: Phan Kế Bính
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 30-07-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 2552.00 gam
  • Kích cỡ: 16 x 24 cm
  • Số trang: 1900
  • ISBN: 8936071674197 (VI44217)
  • Giá bìa: 259,000 đ



Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết này đã được bạn đọc Việt Nam đón nhận nồng nhiệt; từ đó đến nay có vô vàn ấn bản Tam Quốc ra đời, mỗi ấn bản lại mang một màu sắc khác nhau. Tiếp nối bản in Tam Quốc diễn nghĩa 6 tập xuất bản năm 2016 được bạn đọc yêu quý và đánh giá cao, chúng tôi tiếp tục ấn hành bản in mới trên cơ sở giữ nguyên những nét đặc sắc của bản in 2016 và rà soát cũng như chỉnh lý lại một số chi tiết nhỏ.


Những nội dung đáng chú ý của bản in này:


- Lời giới thiệu bộ Tam Quốc diễn nghĩa của NXB Phổ thông – Bộ Văn hóa, 1959 – 1960


- Lời nói đầu - Bài viết cho bản Tam Quốc diễn nghĩa xuất bản năm 1959 của Bộ Biên tập, Nhân dân Văn học Xuất bản xã Bắc Kinh, Trung Quốc


- Hành trình truyện Tam Quốc diễn nghĩa ở Việt Nam (Tác giả: Yên Ba, in lần đầu trong bộ Tam Quốc diễn nghĩa 6 tập do Đông A xuất bản năm 2016)


- Hình một số nhân vật chính


- Bảng tra cứu các nhân vật trong Tam Quốc diễn nghĩa


- 120 hồi nội dung chính, cuối mỗi hồi có Lời bàn của Mao Tôn Cương


- Bảng đối chiếu địa danh xưa và nay (theo bản in của NXB Đại học và Trung học chuyên nghiệp, năm 1987)


- Niên biểu các sự kiện chính trong Tam Quốc diễn nghĩa


- Đặc biệt, có 324 tranh minh họa được chuyển từ bộ Tam Quốc diễn nghĩa liên hoàn họa mà Đông A mua bản quyền từ NXB Mĩ thuật Nhân dân Thượng Hải. Mỗi hồi sẽ có 2 đến 3 tranh minh họa.


- Bộ sách đính kèm bản đồ in màu thời Tam Quốc.


Mời bạn đón đọc.
  • Tác giả: #Nhiều_Tác_Giả
  • Dịch giả: Hoàng Văn LâuNgô Đức Thọ
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 01-07-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 4994.00 gam
  • Kích cỡ: 25 x 35 cm
  • Số trang: 1268
  • ISBN: 8936071674074 (VI46174)
  • Giá bìa: 690,000 đ



Đại Việt sử ký toàn thư là bộ quốc sử danh tiếng, một di sản quý báu của dân tộc Việt Nam nghìn năm văn hiến. Đó là bộ sử cái, có giá trị nhiều mặt, gắn liền với tên tuổi các nhà sử học nổi tiếng như Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên, Phạm Công Trứ, Lê Hy…


Việc phát hiện ra bản in xưa nhất của bộ Đại Việt sử ký toàn thư này - bản Nội các quan bản năm Chính Hòa thứ 18 (năm 1697), mang ý nghĩa đặc biệt. Nhờ đó, bản dịch quốc ngữ Đại Việt sử ký toàn thư theo bản Nội các quan bản đã lần lượt ra mắt bạn đọc từ những năm 1980 và được tái bản trọn bộ bốn tập lần đầu tiên vào năm 1998.


Năm 2010, nhân Đại lễ kỷ niệm 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội, Công ty Đông A cùng với Nhà xuất bản Khoa học Xã hội đã cho ra mắt ấn bản một tập khổ lớn Đại Việt sử ký toàn thư dựa theo bản in bốn tập năm 1998 với một số thông tin chú thích về địa danh được chỉnh lý theo các đơn vị hành chính mới. Ngay từ khi ra đời, cuốn sách đã nhận được sự yêu quý của đông đảo bạn đọc và giành được Giải vàng Sách đẹp năm 2011.


Năm 2017, chúng tôi tái bản ấn phẩm này. Bản in lần này được tiếp tục chỉnh lý chú thích về địa danh. Ngoài ra, ban biên tập đã tiến hành đối chiếu, rà soát và bổ sung đầy đủ, chính xác hơn phần Bản tra cứu. Mong rằng một lần nữa lịch sử nước nhà lại được lan tỏa sâu rộng trong lòng người dân Việt.


Mời bạn đón đọc.

Truyện Kiều

Tác giả: #Nguyễn_Du Ngày cập nhật: 16-11-2018
  • Tác giả: #Nguyễn_Du
  • Dịch giả: Nguyễn Thạch Giang
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 10-11-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 1518.00 gam
  • Kích cỡ: 24 x 29 cm
  • Số trang: 192
  • ISBN: 8936071674692 (VI12145)
  • Giá bìa: 250,000 đ



Truyện này [...] thật là một khúc Nam âm tuyệt xướng, một điệu tình phổ bực đầu vậy.


Đào Nguyên Phổ – Tựa Đoạn trường tân thanh


-----


Ấn phẩm lần này được in cùng với 15 tranh minh họa của các họa sĩ Việt Nam đương đại.


***


NGUYỄN DU (1765 – 1820)


Ông có tự là Tố Như, hiệu là Thanh Hiên. Cha ông là Xuân Quận công Nguyễn Nghiễm, làm tới tể tướng thời Lê–Trịnh, quê gốc ở làng Tiên Điền, Nghi Xuân, Hà Tĩnh. Ông trải qua thời niên thiếu ở kinh thành Thăng Long hoa lệ.


Nguyễn Du bước vào đời trong buổi đất nước gặp thời biến động: nhà Lê sụp, Nguyễn và Tây Sơn giao tranh, quân Thanh ngấp nghé ngoài bờ cõi. Dòng họ của ông suy sút, ông thì trải qua mười năm gió bụi. Khi Nguyễn Ánh diệt Tây Sơn, ông ra làm quan cho nhà Nguyễn, sau được cử đi sứ nhà Thanh năm 48 tuổi (1813). Nhiều nhà phân tích văn học cho rằng Truyện Kiều chính là tiếng lòng của Nguyễn Du khóc than cho mối cô trung của mình với nhà Lê, cho thân phận bất đắc chí, nỗi đau nhân tình thế thái giữa buổi loạn ly.


***


NGUYỄN THẠCH GIANG (1928 –2017)


Phó giáo sư Nguyễn Thạch Giang là nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn chương Hán-Nôm cổ nói chung và Truyện Kiều nói riêng. Trong hơn 50 năm nghiên cứu, ông xuất bản 70 đầu sách, trong đó có 10 cuốn giới thiệu, khảo đính và chú thích Truyện Kiều. Năm 2012 ông được Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao giải thưởng Phan Châu Trinh về Nghiên cứu vì những đóng góp xuất sắc của ông trong lĩnh vực văn học Hán-Nôm của Việt Nam.


Ấn bản Truyện Kiều này là công trình khảo đính và chú giải của ông, một công trình được xem là mang tính khuôn mẫu cho việc xử lý các văn bản Hán-Nôm sau này do ông đảm nhiệm. Từ năm 1972 đến nay, bản Kiều này đã được tái bản 33 lần với số lượng hơn 200.000 bản, trở thành một trong các bản Kiều được tái bản nhiều nhất trong hơn bốn thập kỷ qua.


Mời bạn đón đọc.

Tam Quốc Diễn Nghĩa - Trọn Bộ 8 Tập

Tác giả: #La_Quán_Trung Ngày cập nhật: 16-11-2018
  • Tác giả: #La_Quán_Trung
  • Dịch giả: Ngô Minh Vân
  • Nhà xuất bản: #NXB_Dân_Trí
  • Năm xuất bản: 05/2010
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 1100.00 gam
  • Kích cỡ: 20.5 x 21 cm
  • Số trang: 320
  • ISBN: 8936037694375 (VI58651)
  • Giá bìa: 192,000 đ


Hàng trăm năm nay, bộ tiểu thuyết Tam Quốc diễn nghĩa, một kiệt tác văn học cổ điển Trung Quốc, đã lôi cuốn biết bao thế hệ độc giả ở mọi lứa tuổi. Các anh hùng như Lưu Bị, Quan Công, Trương Phi ... các trận chiến oanh động như Tràng Bàn, Xích Bích... cùng các điển tích Tam anh chiến Lã Bố hay Triệu Tử Long một ngựa cứu chúa... từ lâu đã trở nên quen thuộc trong đời sống văn hóa dân gian.


Trọn bộ Tam Quốc diễn nghĩa gồm 8 cuốn:


Kết nghĩa vườn đào


Tam Anh chiến Lã Bố


Qua năm cửa chém sáu tướng


Triệu Tử Long một ngựa cứu chúa


Đại chiến xích bích


Lập nên nhà Thục


Nước chìm bảy đạo quân


Bảy lần bắt Mạnh Hoạch


Mời bạn đón đọc.

Lục Vân Tiên

Tác giả: #Nguyễn_Đình_Chiểu Ngày cập nhật: 16-11-2018
  • Tác giả: #Nguyễn_Đình_Chiểu
  • Dịch giả: Nguyễn Thạch Giang
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 10-11-2017
  • Công ty phát hành: #Đông_A_DC
  • Trọng lượng: 1430.00 gam
  • Kích cỡ: 24 x 29 cm
  • Số trang: 176
  • ISBN: 8936071674708 (VI7534)
  • Giá bìa: 235,000 đ



“Thi phẩm đại chúng tiêu biểu nhất của đất nước này”


(Abel Des Michels – Tựa Lục Vân Tiên ca diễn)


---


Ấn phẩm lần này được in cùng với 18 tranh minh họa của họa sĩ Nguyễn Công Hoan.


***


NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU (1822 – 1888)


Ông là nhà thơ lớn của miền Nam vào nửa cuối thế kỷ 19, được nhân dân yêu mến gọi là Đồ Chiểu. Dù tài hoa nhưng cuộc đời ông lại không may gặp nhiều bất trắc. Sau khi mẹ mất vào năm 1848, ông lâm cảnh mù lòa. Dẫu vậy, ông vẫn cống hiến cho đời bằng việc dạy học, làm thuốc và đặc biệt là dùng ngòi bút mộc mạc, đậm hồn Nam Bộ để tiếp thêm sức mạnh tinh thần cho cuộc chiến tranh chống thực dân Pháp xâm lược của nhân dân ta.


Giữa Lục Vân Tiên và cuộc đời Nguyễn Đình Chiểu có những nét tương đồng lớn, do vậy nhiều nhà nghiên cứu cho rằng cụ Đồ Chiểu đã mượn nét bút hồn thơ để bày tỏ niềm ước ao, khát vọng và lý tưởng mà bản thân ông hằng mong muốn, tuy nhiên lại bị cảnh mù lòa và sự loạn ly của thời cuộc ngăn cản:


“Chở bao nhiêu đạo thuyền không khẳm,


Đâm mấy thằng gian bút chẳng tà!”


***


NGUYỄN THẠCH GIANG (1928 – 2017)


Phó giáo sư Nguyễn Thạch Giang là một trong những nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn chương Hán-Nôm cổ hàng đầu của dân tộc. Trong suốt hơn 50 năm nghiên cứu, ông đã xuất bản hơn 70 đầu sách, trong đó có nhiều đầu sách có giá trị cao về mặt khoa học. Và vào năm 2012 ông đã được Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao giải thưởng Phan Châu Trinh về Nghiên cứu vì những đóng góp xuất sắc trong lĩnh vực văn học Hán-Nôm của Việt Nam.


Nếu công trình khảo đính Truyện Kiều tạo nên một khuôn mẫu cho việc xử lý các văn bản Hán-Nôm thì Lục Vân Tiên là sự tiếp nối cho thành công về mặt nghiên cứu đó. Không chỉ giới thiệu, khảo đính và chú thích Lục Vân Tiên mà qua đó Nguyễn Thạch Giang cũng đào sâu nghiên cứu thêm về chữ Nôm Nam Bộ - một lớp lang mới mẻ vẫn còn ít người chạm tới.


Mời bạn đón đọc.

Mưa Tháng Mười Một (Tập Truyện Ngắn)

Tác giả: #Nguyễn_Danh_Lam Ngày cập nhật: 16-11-2018


Tập truyện ngắn Mưa tháng mười một của Nguyễn Danh Lam - một tập truyện hứa hẹn sẽ đem đến những "lát cắt hiện sinh" hết sức thú vị vừa ra mắt độc giả:


Với những câu chuyện "không dễ để có thể kiên nhẫn đọc từ đầu đến cuối" nhưng khi đã đọc, bạn liền "bị cuốn vào các lớp chuyện dày đặc để đi đến cuối cuộc hành trình cùng tác giả".


Với những truyện ngắn được bắt đầu bằng một hình ảnh hay thoáng khắc gợi mở khá thú vị...


Với những câu chuyện đa dạng về giọng điệu kể chuyện, phong phú về tính cách nhân vật và gợi nhiều âm hưởng khá nhau: có truyện thống thiết và ám ảnh một nỗi đau nhức nhối như Đất. Lại có những truyện gần với mô-típ "truyện không có chuyện" như Chuyện không thể gọi tên, một chuyến đi, Núi lở...


Với những cái kết dường như hoàn toàn "không có sự can thiệp của người viết".


Với những nhân vật vừa dị thường, kỳ quái trong suy tưởng lại vừa gần gũi và rất thật trong đời sống hiện đại...


Cùng với ca khúc November rain và tiết trời Hà Nội se lạnh tháng 11, tập truyện Mưa tháng mười một sẽ là cuốn sách đọng mãi những dư âm day dứt trong lòng bạn đọc:


"Mưa tháng mười một kéo dài, ba ngày không có nổi một vạt nắng loe hoe. Nghe mưa vỡ bên hành lang bệnh viện, tôi nhớ tiếng guitar giật từng cơn trên nền giàn dây vật vã, trong đoạn cuối bài hát. Có một sợi dây tiên cảm nào đó giữa hôm nay và bài hát xa xưa ấy. Tôi không nhớ ca từ cụ thể vì không nghe được lời bài hát, dù rất thích giai điệu, cách hòa âm của nó, chỉ đọng lại trong ký ức đoạn video clip, cô dâu chết giữa đám cưới trong nhà thờ, một bó hoa rụng xuống, gương mặt thanh tân trong chiếc quan tài... Chỉ khác rằng, em chưa thành cô dâu, em chưa hề đám cưới, gương mặt em cũng chẳng còn lành lặn..."



Mục lục:



Mưa tháng mười một
Dưới hầm
Chuyện không thể gọi tên
Một chuyến đi
Mai vàng cát trắng
Núi lở
Tàu đêm
Ông Freud rơi khỏi sợi dây điện
Điện thoại
Những cơn mưa dài mãi
Sông cũ đổi dòng
Xuân muộn
Người vô danh
Một cuộc phỏng vấn
Trên cây
Hợp đồng của quỷ
Ở một chỗ dừng
Mai chẳng cho người
Khách
Xảy ra ở đảo
Đất

Mời bạn đón đọc.



Đây là cuốn sách nằm trong bộ sách Văn mới, bao gồm những tác phẩm đặc sắc của các tác giả nổi tiếng đang được độc giả mến mộ nhất hiện nay. Bộ sách Văn mới chọn lọc những tác phẩm mới, tiêu biểu cho phong cách độc đáo của từng tác giả mà tên tuổi gắn liền với làn sóng mới trong văn học từ năm 1986 và đang đi tiếp trên con đường sáng tạo.
Tập truyện ngắn Năm Mười Mười Lăm Hai Mươi bao gồm 20 truyện ngắn của Tác giả Nguyễn Vĩnh Nguyên:
Dư vị của cảm giác
... Năm mười mười lăm hai mươi...
Còn bao lâu tới đỉnh?
Khu vườn bí mật
Sự cố của không gian
Đổi mặt
Và mùi hương theo suốt quãng đường dài
Tiếng kêu lạ
Bỏ chùa mà đi
Những tháng ngày xa xỉ...
v.v...


Mời bạn đón đọc.

  • Tác giả: #Alexandre_Dumas_con
  • Dịch giả: Hải Nguyên
  • Nhà xuất bản: #Nxb_văn_học
  • Năm xuất bản: 09/2018
  • Công ty phát hành: #Văn_Việt
  • Trọng lượng: 528.00 gam
  • Kích cỡ: 14.5 x 20.5 cm
  • Số trang: 362
  • ISBN: 9786049696350 (VI2567)
  • Giá bìa: 86,000 đ



“Tình yêu chân thật sẽ luôn làm nên điều tốt đẹp dù người đàn bà tạo ra nó có như thế nào chăng nữa.” – Trà hoa nữ, Alexandre Dumas con


Chúng tôi trân trọng giới thiệu một trong những tác phẩm kinh điển nhất của văn học Pháp thế kỉ XIX trong một diện mạo hoàn toàn mới!


Tại đường Laffite, ngày 13 tháng 3 năm 1847, Paris hoa lệ xôn xao bởi thông tin về cuộc đấu giá của một nàng kĩ nữ đã đoản mệnh qua đời. Người ta kéo đến, phần tiếc thương dành cho nàng thì ít, phần tò mò thì nhiều. Trong số những con người đó, có một chàng trai khi ấy chỉ mới 23 tuổi với trái tim đầy lòng trắc ẩn, tìm thấy cuốn nhận ký của nàng, để rồi một năm sau đó, cho ra đời một trong những tác phẩm kinh điển chạm tới tâm hồn độc giả dù trải qua hơn 170 năm đầy biến động.


Alexandre Dumas con (1824 – 1895) là con trai của đại văn hào Alexandre Dumas cha (tác giả của “Ba người lính ngự lâm”, “Bá tước Monte Cristo”) cho ra đời tuyệt tác “Trà hoa nữ” năm 1852 khi chỉ mới hai mươi tư tuổi. Đây cũng là tác phẩm thành công nhất, đưa tên tuổi của Dumas con vụt sáng.


Lấy bối cảnh nước Pháp vào thế kỉ XIX với những bữa tiệc phong lưu đầy xa hoa cùng y phục lộng lẫy, lối sống thưởng thụ bất tận. “Trà hoa nữ” kể về chuyện tình yêu đầy ngang trái của chàng trai thuộc tầng lớp trung lưu Armand Duval và nàng kĩ nữ nổi tiếng khắp Paris hoa lệ Marguerita Gautier. Qua lời kể của Armand, “Trà hoa nữ” đã khắc họa rõ nét một chuyện tình đẹp, cũng như hình bóng người yêu qua con mắt của chàng trai si tình.


Giữa chốn Paris phồn hoa đầy cám dỗ, lại có một mối tình thuần khiết giữa hai người trẻ với trái tim đong đầy cảm xúc luôn thèm khát yêu và được yêu. Ban đầu chỉ là sự si mê nhan sắc của Marguerita như bao người đàn ông khác, nhưng khi hiểu được những câu chuyện bi thương của người con gái luôn mang theo một bông hoa trà này, Armand đã yêu nàng hơn hết thảy mọi điều trên đời. Và cho dù đã quen với lối sống xa hoa, được chu cấp và cung phụng như một bà hoàng bởi những nhân tình, nhưng cũng vì tình yêu với Armand, Marguerita đã sẵn sàng từ bỏ mọi điều, chấp nhận cùng chàng rời xa Paris, về chốn đồng quê yên bình để sinh sống.


“Trà hoa nữ” không đơn thuần chỉ là một câu chuyện tình cảm, mà còn là sự thương cảm dành cho cuộc đời đầy buồn tủi của những nàng kỹ nữ sớm nở chóng tàn ở thành Paris của Alexandre Dumas con.


Trải qua hơn 170 năm, tác phẩm không thể tránh khỏi những hạn chế và khác biệt về thời đại sống nhưng với lời văn mượt mà, trau chuốt, chứa đựng nhiều yếu tố hiện thực cũng như thấm đượm tinh thần nhân đạo, “Trà hoa nữ” đã chứng tỏ được vị trí đặc biệt trong lòng độc giả yêu văn học lãng mạn Pháp cũng như sức sống lâu dài, mãnh liệt của mình.


Tác phẩm không chỉ được dịch ra hơn 20 thứ tiếng mà còn được chuyển thể thành kịch năm 1852 và thành hơn 20 kịch bản phim điện ảnh ở nhiều nước khác nhau.


“Trà hoa nữ” chính là cuốn sách sẽ đưa bạn đi qua mọi cung bậc của cảm xúc, lúc mỉm cười thật nhẹ nhàng, lúc lâng lâng hạnh phúc, lúc lửa ghen thôi thúc, và cũng có lúc khiến bạn rơi nước mắt vì đau lòng và thương cảm cho một tình yêu đẹp mà khó thành.


Mời bạn đón đọc.